Meus Serviços

  • Produção, padronização e revisão de conteúdo
  • Tradução
  • Digitação e Digitalização de Documentos
  • Consultoria
  • Espanhol
Há 4 anos desenvolvo atividades de revisão e padronização de textos, digitação e diagramação. Iniciei este trabalho no Laboratório de Estudos sobre Arquitetura e Preservação (LAP-USP), que é coordenado pelo professor Nestor Goulart Reis. Fui contratada para auxiliar na produção das "Revistas do LAP" e logo fui chamada para trabalhar com mais dois projetos do LAP: no livro "Modernização e tradição: urbanização, propriedade da terra e crédito hipotecário em São Paulo na segunda metade do século XIX", da Dr.ª Mônica Silveira Brito e "Pareceres sobre tombamentos", volumes I e II, do Prof. Dr. Nestor Goulart Reis, sobre os quais desenvolvi as mesmas atividades. Atualmente, trabalho de maneira autônoma, tendo aprendido muito sobre responsabilidade, excelência e prazo em diversos projetos em que trabalhei. Além disso, quero iniciar-me na carreira de tradução (espanhol/português), tendo já instrumentos necessários para o ofício. Estou terminando o curso de Letras (português e espanhol) na Universidade de São Paulo (USP), onde pude adquirir conhecimentos sobre técnicas de tradução e sobre o funcionamento da língua espanhola (meu nível é o avançado, B2) e entender mais profundamente a cultura espanhola e hispano-americana. Tendo lido muitas obras literárias nessa língua, considero possuir um grande diferencial, já que o tradutor que melhor conhece a cultura das línguas com as quais trabalha, certamente oferecerá mais qualidade e agilidade nos seus serviços

Recomendações

Contratou este profissional? Conte como foi sua experiência!

Avaliar ›

Região Atendida